maanantai 31. joulukuuta 2012

Mietteitä vuodelta 2012 - Goodbye year 2012

Uusivuosi 2012

Tulen muistamaan menneen vuoden 2012 muutoksen vuotena. Moni asia muuttui elämässäni nopealla aikavälillä. Perässä on ollut vain pakko roikkua, mutta olen kaikesta selvinnyt loppujen lopuksi kunnioitettavan hyvin. Vuosi on ollut täynnä iloa, surua, draamaa, voitonhetkiä, uusia sekä tuttuja kasvoja. Olen onnistunut kuluvana vuonna yllättämään sekä itseni että muutaman läheisistänikin. Olen ottanut suuria riskejä, jotka ovat olleet riskin arvoisia. Olen nähnyt ja kokenut niin paljon uutta, että tunnen kasvaneeni vuoden aikana vähintään 5 vuoden verran. Vuoteen on mahtunut paljon onnistumisia ja epäonnistumisia. Näin jälkeenpäin katsottuna huonotkin hetket ovat opettaneet ja kasvattaneet minua. Kukaan meistä ei ole täydellinen, en siis minäkään ole. Virheistään oppii ja oma vastuu omasta toiminnastaan pitää ottaa ja kantaa mahdolliset jälkiseuraukset. Kuitenkin loppujen lopuksi se merkitsee eniten, että myöntää omat virheensä ja toimii sen pohjalta, kuinka parhaiten sydämessään näkee. Tärkeintä on olla puhtaasti oma rehellinen ja epätäydellinen itsensä.

The past year 2012 has been life changing year to me. Many things in my life changed in a short time. When I look back I can proudly say I have survived through many hard things. This year has had full of joy, sorrow, drama, successes, new and familiar faces. I have totally surprised myself and few of my near ones. I have took huge risks but in the end they have been worth of them. I have seen and experienced so much I felt I have grown up at least 5 years through my successes and failures. I have learned of my mistakes and I know have to take a responsibility of them and stand consequences. After all the most important thing is admit the mistakes and listen to your heart what is the right way to  behave. Just be imperfect and honest yourself, nobody is perfect, either me.   

Uusivuosi 2012

Vuonna 2012 olen tutustunut moneen upeaan ihmiseen. Jotkut heistä ovat jääneet elämääni pysyvästi, jotkut taas olleet hetken mukana ja jatkaneet matkaansa. Toiset taas ovat olleet elämässäni jo pidemmän aikaa, mutta suhteeni heihin on syventynyt vuoden aikana. Kuitenkaan yhtään kohtaamista en kadu, kaikki vuoden varrella tapaamani ihmiset ovat opettaneet minulle jotain.

In year 2012 I have met many wonderful people. Some of them have stayed to my life permanently and  others just for a moment. Some people have been longer time part of my life but this year I have got to know them better. I don`t regret any people I have met. Each of them has taught something new to me about life.  

Uusivuosi 2012

Olen matkaillut enemmän kuin koko elämäni aikana: Ruotsi, USA, Turkki, Viro, Norja.. Matkapäiviä on vuoden aikana kertynyt yli 40 verran, mikä tekee yhteensä yli kuukauden. Kielitaitoni on kehittynyt huimasti vuoden aikana, koska elämääni on mahtunut monia ihmisiä, joiden kanssa kommunikoin englanniksi. Englantia on tullut käytettyä lähes viikottain. Kouluajan inhokkikielestä on tullut minulle hyvin rakas. Jos olisi mahdollisuus, voisin puhua pelkkää englantia kaikki päivät pitkäkseni.

Kaiken lisäksi olen löytänyt tämän aivan vastustamattoman ihanan blogimaailman, jonne jakaa omia ajatuksiaan. Lyhyessä ajassa blogista on tullut itselleni tärkeä harrastus. On ollut mukava kuulla ihmisten tulevan livenä kertomaan, että lukevat blogiani ja ovat pitäneet siitä. Tänään tuli 4000 katselukertaa täyteen. Kiitoksia kaikille!

I have travelled insanely much in this year: Sweden, USA, Turkey, Estonia, Norway.. I have been out of Finland over 40 days. Yes it`s over a month! My language skills has got better day by day because I have to communicate in english with many of my near ones. I have used english almost every week in a past year 2012. In a high school I honestly hated learning it but nowadays I love it. As I have learned nothing is permanently in life. You can learn to love something you haven`t liked at all. Nowadays I would love to speak english every day if it were possible.

One of the best parts, I have found this wonderful blog world on autumn. I love to write and share my own thoughts here. It has been great to receive a good feedback in a real life when people have came to tell me I read your blog and I liked it. Today the visitour counter of my page has received the number 4000. Thanks to you all!

Hyvää uutta vuotta 2013 kaikille mahtaville lukijoille. Jos mahdollista, yrittäkää pitää mahdollisimman hauskaa tänään. Palailen tänne vielä ensi vuoden puolella parin vuotta 2012 käsittelevän postauksen kanssa.

I wish Happy New Year 2013 to all of my readers. If you have a chance try to have an extremely fun time tonight. I will return here after the new year with few posts of past year 2012.

Rakkain terveisin:
With love:
-SaTuulia-

keskiviikko 26. joulukuuta 2012

Flying with the soul sister

 Before
London 2011
Näin vuoden lopuilla sitä alkaa muistella kuluneen ja hieman edellisenkin vuoden tapahtumia. En osannut aavistaa, kuinka tärkeän ystävän saisin lähtiessäni E:n kanssa kesällä vuonna 2011 ELSA (European League of Stuttering Associations) Youth Meetingiin, Pohjois-Englantiin. Olin toki tuntenut E:n ennen matkaa jo noin vuoden verran ja olimme olleet tekemisissä milloin missäkin yhteydessä, mutta tuon matkan siivittämänä todellinen ystävyytemme alkoi. Ennen viikon mittaista Pohjois-Englannin leiriä valloitimme Lontoota 4 päivän ajan, jonka jälkeen hyppäsimme King`s Crossilta junaan. Se kiidätti meidät pieneen Giggleswickin kylään. En osannut tuolloin aavistaa, että matka tulisi muuttamaan elämämme täysin. Jälkeenpäin olen naureskellut, että matka King`s Crossilta kauas maaseudulle Giggleswickin sisäoppilaitokseen kuulostaa ihan omalta Harry Potter -versioltaan.


Near the new year 2013 it`s time to reminisce present year 2012 and a bit year 2011 as well. I couldn`t imagine how important friend E would become because of England trip we went together in 2011. Of course we have known each other before that trip but there our truly friendship began. We participated ELSA (European League of Stuttering Associations) Youth Meeting which is one week camp for young adults who stutter. Before Elsa we decided to visit 4 days in London and  after it took a train to North England. Afterwards I have laughed so much because taking train from King`s cross to the boarding school middle of country side sounds like our own Harry Potter story. But it`s true, that trip changed our life completely.

London 2011

Englannin matkan jälkeen olimme monta uutta tuttavuutta rikkaampi. Ohjaajamme ovat jälkeenpäin sanoneet, että 20-henkinen porukkamme oli yksi parhaimmista kokoonpanoista, joita ELSA:n nuortentapaamisissa on syntynyt. Viikossa ehdimme tutustua moneen upeaan tyyppiin. Lähdön hetkellä oli haikeata erota heistä. On erittäin huikeata huomata, kuinka viikon aikana pystyy tutustumaan ihmisiin niin hyvin. Suomalaisten epäsosiaalisuuteen tottuneena oli hieman shokeeraavaa, että ensi näkemältä kaikki tulivat esittäytymään ja tutustumaan. Jo toisena päivänä tuntui ihan kuin olisi tuntenut muut iäisyyden.  

After England I had many new friends. In one week we got to know so many amazing people. Our leaders have said afterwards our group was one of the best what they have had in Elsa meetings. It`s awesome to notice it`s possible to get to know so deeply many new people in short time. I have used to unsocial finnish people so it was quite shocking at the first sight everybody came to tell who they are and were so open about themselves. On the second day I felt I have known these people for eternity.


Näiden ihmisten ihailtava avoimuus ja sosiaalisuus on vaikuttanut omaan itseeni. Onhan minulla toki ollut aina vahva persoonallisuus, mutta matka muutti itseäni entistä sosiaalisempaan ja avoimempaan suuntaan. Muistan ikuisesti espanjalaisen ystäväni lausumat sanat seistessämme viime kesänä Viron laivan kannella lämpimässä merituulessa. "Sä et vaikuta yhtään suomalaiselta, sun persoonallisuudella voisit olla yhtä hyvin espanjalainen."

These people`s openess and shoking sociability has affected to myself. I have always had a strong personality but the trip changed myself to be more social and open. I remember forever when we stood on the desk of Estonia`s boat with my spanish friend and he said: "You are not like typical finnish people, with your personality you might be for example spanish."

Avaimenperät Lontoosta, London 2011
Giggleswick 2011

Giggleswickin jälkeen iski tyhjyys. Tässäkö tämä oli? Ei, tämä oli vasta alkua, päätimme E:n kanssa lähteä tapaamaan meille niin rakkaita ihmisiä. Aloitimme Espanjasta. Jo saman vuoden syksyllä suuntasimme ruotsalaisen ystävämme kanssa 9 päiväksi Barcelonaan.

After England I felt a bit empty because something so great had ended. Could we ever to see all these lovely people again? Yes, this was just beginning for something great. We started travelling to Spain with our swedish friend. We visited in Barcelona 9 days and had greatest time ever with spanish friends.
Spain 2011
Spain 2011
Spain 2011
Spain 2011

Matkakärpäsen puriessa olemme vierailleet kuluvana vuonna monessa muussakin paikassa. Joskus laskimme, kuinka monta kertaa olemme jakaneet majoitushuoneen toistemme kanssa. Luku taitaa olla tällä hetkellä reilusti yli kymmenen. Mukaan on toki laskettu kaikki Suomessakin jakamamme hotellihuoneet, joissa nukumme tuon tuosta oman Änkyttäjien Yhdistyksemme tapaamisten takia.

It was not just Spain where we have visited after Elsa. After it came Sweden, Norway, Estonia. Spanish also came here visit us in Finland. We travelled with them by boat to Estonia to see some Estonian guys. We count sometimes with E how many hotel rooms we have shared together. The number is now much over 10 but I can`t remember the exactly number because there has been so many rooms. I count also all hotel rooms in Finland because we have much Finnish Stuttering Associations meetings and other stuff. So I have used to sleep really often at hotels/hostels.

Sweden 2012
Norway 2011
 Yhdessä vietettyjen matkojen ja yhdistyasioiden takia ystävyytemme on päässyt syventymään entisestään. Olemme kokeneet paljon ja kasvaneet ihmisinä yhdessä. Moni tuttumme on sanonut, että voisimme olla kuin siskoksia. Tässä tapauksessa olisin varmaan pikkusisko, kahden vuoden ikäeromme vuoksi.

Because of these trips our friendship is nowadays really deeply. We have experienced, learned and grown up much together. Many people have said we look like sisters. In that case I`m little sister cos E is two years older than me.   
Now
Estonia 2012

E:n kanssa pystyn jakamaan kaikki ilot, surut, salaisuudet, epäonnistumiset ja onnistumiset. Tuntuu kuin olisimme tunteneet vuosia, vaikka olemme tunteneet toisemme kunnolla noin vuoden verran. Matkustaminen ilman Et:tä tuntuu oudolta. Olen tottunut, että hän on aina lentokentällä mukanani, istumme yhdessä koneessa ja jännitämme tulevaa matkaa. Paluumatkalla olemme aina puolikuolleita ja nauramme menneelle matkalle.

I can share with E all sorrrows, joys, secrets, failures and successes. it felt we have known each other years even though we have known well about one year. It felt so strange if I`m travelling without E. I have used to it we are at airport together, sit in a plane and be so excited upcoming trip. On the way back to home we are always so dead and laugh in a hysterically way for the past trip. 

Tätä tekstiä julkaistessani olen tuhansien kilometrien päässä Etelä-Ruotsin perukoilla valitettavasti ilman E:tä. Vaikka hän ei ole täällä, kulkee hän silti sydämessäni ja mielessäni jokaisella hetkellä. <3

While I`m publishing that text I`m somewhere in South Sweden. Even though E is not here she is all the time in my heart and thoughts. <3



-SaTuulia-


maanantai 24. joulukuuta 2012

Christmas Calendar: 24.12.2012 - All I want for Christmas is..?

Joulufiilis hukassa?

Tänä vuonna olo on tuntunut kaikkea muuta kuin jouluiselta.

Totta se on, kun aikuiseksi kasvaa, myös joulun taika hälvenee. Pienenä joulua odotti lahjojen takia, nyt aikuisiällä joulun vietto tuntuu lähinnä hieman ahdistavalta. Toki jouluvalmisteluja on mukava tehdä ja jouluruokia syödä, mutta aattona, yleensä loppuillasta iskee kummallinen tekemättömyyden ahdistus. Jotenkin se, että ei ole kerrankin mitään tekemistä, saa itseni kaltaisen duracell-pupun tuntemaan olonsa rauhattomaksi. Huokaisen helpotuksesta, kun joulun pakollinen rauha on loppu ja pääsen takaisin radalle.

Haluaisin oppia rentoutumaan jouluisin ja nauttimaan rauhasta ja levosta. Näin joululoman alkaessa en ole pysynyt hetkeäkään paikallani. Olen huidellut pitkin kaupunkia ja kotiin päästäessäni jynssännyt kaikki paikat puhtaaksi katosta lattiaan. Vasta illan tullen huomaan, että olen paahtanut koko päivän, kun tipahdan täysin. Tarvitsisin henkilökohtaisen elämäntapavalmentajan, joka sanoisi kauniisti, kun olisi aika levähtää.

Listasin alle 10 parasta jouluista ja talvista asiaa motivoimaan itseäni nauttimaan enemmän joulusta ja ympäröivästä pimeän ajasta.

Here is my top 10 list of the best Christmas things:


1. Pimeät illat ja kynttilät, Dark nights and candles together:



2. Glögin liiallinen litkiminen, Drinking glogg too much:


3. Kameran kanssa pelleily, Playing with the camera:


4. Aikaa väsäillä kivat joulukynnet, Time to colour beautiful christmas nails :


5. Voi kuunnella tämän kliseisen biisin 1000 kertaa putkeen, Repeating 1000 times that clichè song: http://www.youtube.com/watch?v=K5bo4VDEH-U

6. Saat jänniä paketteja, Getting exciting presents:


7. Voit mättää jouluruokaa kuin viimeistä päivää, jonka jälkeen koittaa hidas kuolema syötyäsi liikaa, Eating of course:


 8. Ottaa taiteellisia kuvia joulukuusesta (??), taking "artistic" pictures of Christmas tree:


9. Yllättää ystäväsi aaton aattona kustantamalla hänet leffaan ja Virgin Oiliin syömään, Surprising your friend on Christmas eve`s eve for offering movie and late night dinner:


10.  Juoda ihania joulukahveja, Drinking lovely Christmas coffees:


Hyvää joulua kaikille ja kiitos ihanista joulun toivotuksista <3
Merry Christmas and thanks for lovely Christmas wishes <3


-SaTuulia-

sunnuntai 23. joulukuuta 2012

Christmas Calendar: 23.12.2012

Päivä alkoi ihanasti omatekoisella brunssilla hyvän ystävän seurassa. Munakasta, pekonia, hedelmiä, mozzarellaa, tuoremehua ja glögiä. Olen tänä vuonna hullaantunut glögiin totaalisesti. Saatan juoda sitä monta kuppia päivässä. Aloitan aamuglögillä ja lopetan ennen nukkumaan menoa rauhoittavan iltaglögin kanssa. Kaikki kaupasta saatavat eri merkkien glögilaadut on käyty läpi. Tämä on erittäin kummallista, koska nuorempana en juonut glögiä laisinkaan.


Illaksikin on luvassa suuria suunnitelmia. Meillä on ollut erään ystävän kanssa perinteenä viettää aaton aattoa yhdessä niin, että vuoro vuosina toinen järjestää pienen jouluisen yllätyksen. Nämä yllätykset eivät yleensä ole olleet kovin pieniä, koska joka vuosi toisen pitää pistää edellistä vuotta paremmaksi. Uskon, että tänä vuonna oma yllätykseni ylettää helposti edellisten vuosien tasolle. Illasta myöhemmin lisää, nyt en voi vielä paljastaa mitään.




Had a homemade brunch with my friend. Eggs, bacon, fruits, mozzarella, juice and glogg. I`m totally crazy for glogg. I drink it everyday many cups in a day. I start my morning with it and I drink it before going to sleep. This is madness.
I have plans for tonight. We have a tradition with a friend that every 23.12 one of us makes christmas surprise to the other one. It`s my turn on this year. Every year we will try to make better and better surprise so this is kinda challenge. You will hear more about my surprise later, now I can`t tell it.

-SaTuulia-

lauantai 22. joulukuuta 2012

Christmas Calendar: 22.12.2012


Ehdoton viime kesäisen New Yorkin matkan kohokohta oli Broadway -musikaali, aivan Times Squaren tuntumassa. Esitysvaihtoehtoja oli monia ja päädyimme pitkän pohdinnan jälkeen Chicago-musikaaliin. Kyseinen musikaali on yksi suosikeistani. Olen alunperin ostanut musikaalin elokuvaversion dvd:nä. Juoni on hyvin yksinkertainen: Turhautunut naimisissa oleva Roxie Hart joutuu vankilaan murhattuaan salarakkaansa. Murhan siivittämänä Roxie nousee kansan suosioon ja yrittää vakuuttamalla syyttömyyttään päästä ulos vankilasta ja välttää hirsipuun. Ihastuin jo ensi katsomalta elokuvassa jazzahtavaan musiikkiin ja visuaaliseen kerrontaan. Olen katsonut elokuvan niin monta kertaa, että nähdessäni sen Broadwaylla, teki mieli alkaa hoilottaa biisejä yhdessä esiintyjien kanssa. Yksi hienoimmista teatterikokemuksista ikinä.

Saimme paikat musikaaliin parvelta. Teatterisali ei ollut isoimmasta päästä, mutta tiivis tunnelma loi erityisen latauksen esitykselle. Ihan kuin olisi päässyt askeleen lähemmäs tarinaa. Ostaessamme juotavaa teatterin myyntipisteeltä, saimme juomat hienoissa Chicago-mukeissa. Kerrassaan ihana muisto esityksestä.

One of the great experineces was Chicago musical on Broadway in New York. I have seen movie version thousand times and that musical is one of my favorites. The storyline is quite simple but music is lovely. I know all the songs and lyrics and it was really close to I would have started to sing with actors on Broadway.

The theatre wasn`t so big but that`s why the experience was better as viewer. I got closer contact to the stage and it felt more real. We also got cute Chiagaco cups with us when we bought drinks.




perjantai 21. joulukuuta 2012

Christmas Calendar: 21.12.2012

 It`s time to say goodbye..

Fuuuum, että päässä on savunnut kuluvan viikon aikana kun on lueskellut ihmisten lomapäivityksiä. Tänään voin minäkin ylpeänä kuuluttaa koko maailmalle, että liityin klo 15 jälkeen lomailijoihin. Lyhyeen loppuu tämäkin onni, koska on maailmanlopun päivä. Olen syntynyt epäonnisten tähtien alla.

 Toisaalta jos maailma päättäisikin olla loppumatta niin: Ai että odotan tulevaa joululomaa, jolloin on aikaa paneutua enemmän näihin blogiteksteihin. Suunnitteilla on monenlaista postausta, you will see.  Muutenkin tulossa varmaan tavanomaisen leppoisa joulu, joten mikä olisikaan parempaa tekemistä, kuin ottaa rennosti ja viettää laatuaikaa tietokoneen ruudun kanssa. ;)

En kuitenkaan ihan tylsäksi lomalla heittäydy, koska 26. joulukuuta jätän kylmän Helsingin lumipöllyt taakseni. Kerron asiasta myöhemmin lisää.. En hylkää blogia poissaoloni ajaksi, vaan tulossa luultavasti muutamaa postausta, jotka tosin naputtelen valmiiksi alkulomasta. Yli-innostunut bloggauksesta vai? ;) 

Loman kunniaksi olen huidellut tänään ympäri kaupunkia jouluostosten perässä. Lähinnä tämä tarkoittaa päätöntä ravausta Sokoksen ja Stockmannin välillä. Lahjat kuitenkin on nyt hankittu yhdellä kertaa, mihin olen todella tyytyväinen. Perfektionisti kun luonteeltani olen, mietin lahjoja aina turhan tarkkaan ja olen saattanut viettää kaupungilla puolikin päivää etsien epätoivoisesti oikeanlaisia lahjoja. Nyt kun ikää on tullut enemmän olen yrittänyt pyrkiä pois tästä tavasta ja suoriutua ostoksista hitusen nopeammin. Sama asia pätee vaatteiden shoppailun suhteen, ennen saatoin etsiä täydellisesti sopivia vaatteita tuhottoman kauan, kunnes olin lähes pyörtymispisteessä. Nykyään menen kauppaan ja nappailen muutaman kivan näköisen vaatteen mukaani ja lähden menemään. Shoppailusta ei kannata tehdä itselleen ongelmaa.

Sokaistuin tästä Stockmannin jouluisesta julkisivusta. Ties kuinka kauan tuokin tuosssa on ollut, mutta itse huomasin sen ensimmäistä kertaa.

I have seen so many Christmas holiday updates on this week I have almost freaked out. But today it`s finally my turn to join with others because holiday has started!!
For my unluck it`s a world ending day today so... But if I`m still living tomorrow I`m happy that I can finally rest and concentrate more  about writing and other stuff. December 26th I`m leaving out from Helsinki..Will tell you soon more about it.

Today I have bought all of my Christmas presents at the same time. I`m proud of myself because it takes usually much more time to find every presents. I took a photo of our mall`s christmas lights. They are so beautiful, aren`t they? :)


-SaTuulia-

torstai 20. joulukuuta 2012

Christmas Calendar: 20.12.2012

Woop woop, viimeisiä päiviä joulukalenterin suhteen aletaan elämään.
Kun koulukiireet alkavat hellittämään ja loma alkaa, on tulossa sitä kauan vatvomaani Viro-postausta. Aika ei ole kiireen keskellä siihen riittänyt.


Ylläoleva kuva on otettu toki ihan eilen talvisessa pakkasilmassa. No ei, olen kuvassa vähintäänkin 5-vuotta nuorempi, juuri lukion aloittanut tyttönen. Kuva on studiopäivältämme, jolloin intouduimme hyppimään ympäri koulun aluetta ja ottamaan taiteellisia valokuvia. Meillä oli koulussa musiikin kurssin tiimoilta jonkinlainen projekti, johon meidän oli tarkoitus äänittää "kaunista" lauluamme ja soittoamme. Olimme varanneet koulun studion käyttöön koko viikonlopuksi, joten nukuimme studion lattialla. Minä kahden nojatuolin varassa, yksi sohvalla ja toinen lattialla. Erittäin epämukavaksi olon teki koulun hälytysjärjestelmä, joka kytkeytyi joka ilta päälle tiettyyn kellon aikaan. Sen jälkeen meidän piti olla studiokopperossa hievahtamatta, jotta hälyttimet eivät saisi meistä signaalia ja olisivat käynnistäneet murtohälytyksen. Ahtauduimme studion perimmäiseen nurkkaan, joka oli niitä harvoja paikkoja, joissa hälyjä ei ollut. Vessaan tai minnekkään ei ollut tietyn kellon ajan jälkeen mitään asiaa ennen aamua.

16-year-old SaTuulia at high school`s yard. We had a project of music course and we had to record at school`s studio. We were spending time there the whole weekend along so we decided to sleep there too. The only possible sleeping place was a tiny studio room where was no alarms at all. We couldn`t move at all during the whole night because it would had caused burglar alarm. We slept uncomfortably using random chairs, couch and floor. That was a quite experience.

keskiviikko 19. joulukuuta 2012

Christmas Calendar: 19.12.2012

Hähää, sain kauhean inspiraation eilisiltana ja aloin kirjoittelemaan joulun ja uudenvuoden postauksia valmiiksi. Ihania nämä yhtäkkiä iskevät kirjoittamiskohtaukset. Olen löytänyt niin oman juttuni. <3

Kesäkuussa 21-vuotissynttäreiden kunniaksi kävin laitattamassa serkkuni kanssa rakennekynnet Kalliossa sijaitsevassa Hollywood Nailsissa. Glitterpäällysteiset- kynnet maksoivat 60 euroa, mutta olivat hintansa väärti. Meillä on serkun kanssa syntymäpäivät peräkkäisinä päivinä, 4 ja 5.6, joten juhlistimme merkkipäiviämme yhtäaikaa, käyden kynsien lisäksi syömässä, kahvilla ja shoppailemassa.

Kolmen viikon lomani koulusta oli juuri alkanut, joten pystyin otattamaan kynnet juuri loman ajaksi. Kynnet oli kiinitetty todella hyvin, niin hyvin, etten koulun alkua meinannut saada niitä pois. Pihinä ihmisenä en halunnut maksaa kynsien pois otattamisesta, joten tyydyin itse repimään ne pois kaverin avustuksella. prosessi kesti monta tuntia ja usko ehti välissä jo pariin kertaan loppumaan. Liottelin ensiksi kynsiä kynsilakanpoistoaineessa, joka syövytti tekokynnen pinnan todella epämääräisen näköisesti, jonka jälkeen kynnet oli pakko saada irti keinolla millä hyvänsä. En tosiaan suosittele kenellekkään tätä itse irroittamista ilman oikeita välineitä, alla olevat oikeat kynteni olivat todella pahannäköiset operaation jälkeen. Kesti monia kuukausia ennen kuin ne palautuivat alkuperäisen näköisiksi.


I got fake nails with my cousin when I turned 21 and vacation from school began. We can`t have fake nails in a school because doing treatments with them are pretty diffucult.  They cost 60 euros but it was worth it because nails were so pretty.

tiistai 18. joulukuuta 2012

Christmas Calendar: 18.12.2012

Maailman paras paikka Tampereella on keskustan tuntumassa sijaitseva Vohvelikahvila. Suosittelen ehdottomasti käymään, jos olette lähettyvillä. http://www.vohvelikahvila.com/

Kunnon vanhanajan kahvila tarjoaa mm. vohveleita erilaisilla täytteillä. Kuvassa suklaatäytteinen päällyste. Kahvila on hyvin pieni, joten pitää varautua, että sisään ei pääse isolla porukalla istumaan. Meidän 7-henkinen porukka onneksi mahtui ahtautumaan sisään yhdellä kertaa. Kuva on otettu vuosi sitten ollessani erittäin kipeänä. Sairastuin lähes samantien Tampereelle saapuessani. Huono onni näyttää vainoavan itseäni joka kerta kyseiseen kaupunkiin astuessani, vaikka kovin paikasta pidänkin. Tampereella puolisokeuduin hetkittäisesti aikasemmin kertomani eyelinerin takia. Olen myös vuosien varrella ollut lukuisia kertoja Ylöjärvellä vierailessani hirveässä kuumeessa. Tällä kertaa olin menettänyt jostain syystä ääneni ja olin pienessä kuumeessa. En kuitenkaan malttanut jäädä sänkyyn makaamaan vaan kampesin itseni muiden mukana hetkisesti keskustaan. Tämä pieni reissu otti kyllä  aika koville.

I share with you a picture from atmospheric waffle coffee place in Tampere. That small and old-fashioned place offers many different variations of delicious waffles. The photo has taken one year ago while I was sick. I was visiting in Tampere and that was my only activity I was able to do. Love that place <3

maanantai 17. joulukuuta 2012

Christmas Calendar: 17.12.2012


Olen ollut vaaleahiuksinen lapsesta saakka. Syntyessäni hiukseni tosin olivat pikimustat, mutta ne vaalenivat nopeasti. Lapsuusajan sain nauttia aidoista vaaleista hiuksista. Teini-ikään ehtiessäni hiukseni alkoivat kuitenkin tummumaan. Lopputulos oli hyvin epämääräinen maantienvaalea. Näin jälkeenpäin kuvia katsellessani, en oikein perusta tuosta tummemmasta väristä.

Aloin värjäämään hiuksiani 13-vuotiaana. Aluksin otin vain vaaleita raitoja, mutta lopulta raitoihin kyllästyneenä aloin vetämään koko tukkaa vaaleaksi. Kampaajani ei olisi koskaan suostunut värjäämään minulle kuvassa olevia vetyperoksidi -hiuksia, joten värjäytin niitä omatoimisesti serkkuni avustuksella. Pääsin tähän lopputulokseen värinpoiston avulla, jonka päälle vedin yleensä vielä vaalean värin. Saatoin myös käyttää pelkkää värinpoistoa. En kiellä, etteivätkö vetyperoksidi -hiukset minulle sopineet, olivat ne ainakin näyttävän näköiset, mutta monen värjäyskerran jälkeen hiukset kärsivät kovasti. Ne tuntuivat loppuaikoina todella karheilta ja jähmeiltä, eivät oikeilta hiuksilta lainkaan.

Yritin, muutamaan otteeseen kokeilla muutamaa muuta väriä, päästäkseni eroon vetyperoksidi -hiuksistani. Kävin mm. hiusmallina, jossa minulle luvattiin kauniita jäänvaaleita hiuksia. Lopputulos oli harmaa, joten vedin hiukseni vetyperoksidilla seuraavana päivänä takaisin vaaleiksi. Toisen kerran kokeilin ruskeaa markettiväriä. Sain kummalliset haalean ruskeat hiukset, jotka olivat puoliksi tummat ja puoliksi vaaleat. Väri ei meinannut blondauksen jälkeen tarttua kunnolla hiuksiin. Kampajalle mennessäni kokeilin myös kerran värjätä alahiukseni tummiksi ja päälihiukset vaaleiksi. Todella mauton yhdistelmä kyllä kerrassaan.

Näistä teini-iän hiuskatastrofeista viisastuneena olen palannut takaisin vaaleisiin raitoihin. Vaaleat hiukset ovat kuitenkin itselleni ne omimmat, sillä ne sopivat itselleni täydellisesti. Haluan kuitenkin, että hiukset näyttävät hyväkuntoisilta. Oma maantievaalea pohjavärini näkyy hieman vaalean raitakerroksen alta, joka tuo elävyyttä hiuksiin.

Talking about dying hair and hair disasters. I have always been blonde but I have tried as well some other colour variations but they didn`t fit me at all. My hair dying projecst have failed several times. I have got grey hair and one time really weird light brown hair colour. I have learned the best colour for me is blonde and I`m not going to change it anymore. That picture has taken on my teenage years when I was dying my hair in really bad way with hydrogen peroxide. The final result was unnatural and my hair suffered much of it.

-SaTuulia-

sunnuntai 16. joulukuuta 2012

Christmas Calendar: 16.12.2012

Jaan taas näitä erittäin ärsyttäviä ruokakuvia, jotka pistävät olon todella nälkäiseksi. Tämän kuvan jälkeen ei tee syödä mitään mitä omasta jääkaapista tällä hetkellä löytyy. Paikka oli niitä harvoja ruokapaikkoja New Yorkissa, josta koin saavani edes hieman parempaa ruokaa hampurilaisten ja pizzojen sijaan. Ruokapaikka toimi eräänlaisena itsepalvelupisteenä, josta sai itse valita takeaway-tapaiseen muovilaatikkoon kaikkea kasviksista lihatuotteisiin. Tämä oli mukavaa vaihtelua iänikuisten salaattien sijaan, joita söin lähes jokaisessa paikassa, koska yritin varoa syömästä liian epäterveellistä ruokaa. Tehtävä oli vaikea, koska lähes kaikki ruokapaikat kauppoineen olivat täynnä hampurilaisia, pizzaa, sipsejä, karkkia.. Tämän matkan jälkeen en yhtään ihmettele, miksi amerikkalaiset ovat ylipainoista kansaa, koska vaihtoehtoista terveellistä ruokaa on vaikea saada mistään. Ette arvaa, miten hyvältä tuntui tulla kotiin matkan jälkeen ja syödä kunnon ruokaa. Se maistui luksukselta.

Omaan annokseeni valitsin terveellisimpiä vaihtoehtoja. Hedelmiä, marjoja, sushia, kanaa jne. On niin ikävä tuota ruokapaikkaa.

A photo from New York on last summer. I didn`t prefer city`s unhealthy food but I found one place where food was delicious and a bit healthier. You could pick on your own different variations of food inside the plastic box. I picked fruits, sushi, chicken.. Still missing that food.




lauantai 15. joulukuuta 2012

Christmas Calendar: 15.12.2012

Lontoon kävijöille suosittelen ehdottomasti Madame Tussaudsin vahakabinettia, varsinkin jos tykkää poseerata tuhannen eri vahanuken kanssa kyllästymättä. Kaksi kertaa on tullut vierailtua kyseisessä paikassa ja kummallakin kerralla on ollut yhtä hauskaa. Kierrokseen kuuluu vahanukkejen pällistelyn lisäksi pieni Lontoo -aiheinen vaunuajelu ja kauhu-kävelykierros pimeässä, oikeiden näyttelijöiden peloteltavana. Madame Tussauds sijaitsee Baker Streetillä ja parhaiten paikan päälle pääsee metroa hyödyntämällä. Paikka löyty ihan metron vierestä.

Käydessäni keväällä 2011 ensimmäistä kertaa Lontoossa, vierailin myös vahakabinetissa ensimmäistä kertaa. Ovella jonottaessamme sisään meille tultiin tarjoamaan sisäänpääsylippuja edullisempaan hintaan. En tiedä mistä miekkonen paikalle ilmestyi ja mitä erikoislippuja hän meille kaupitteli, mutta erittäin halvalla liput häneltä irtosivat. Pelkäsimme koko jonotusajan, että meitä oli viilattu linssiin pahemman kerran, mutta halvan hinnan toivossa otimme riskin. Lippukassalla syntyi jotain hämminkiä lippujen kanssa ja jonotimme sisään aikamoisen tovin, mutta lopulta lipuntarkastaja päästi kuin päästikin meidät yllätykseksemme sisään.

Yleisesti ottaen neuvon välttämään tällaisia jonossa kaupittelijoita, koska he ovat yleensä huijareita. Esimerkiksi New Yorkissa Empire State Buildingissa vierailessamme sisäänkäynnin läheisyyteen oli linnoittautunut kokonainen joukko onnenonkijoita, jotka väittivät että maksamalla kalliimman hinnan lipuista heille, välttyisimme hirvittävän pitkiltä jonoilta rakennuksessa vierailessamme. Kun epäröimme lippujen ostoa he jatkoivat sinnikkäästi entistä hyökkäävämmällä asenteella lippuen kaupittelua. Emme ostaneet lippuja heiltä, koska koko touhu epäilytti. Empire State Buildingiin astuessamme epäilyksemme osoittautuivat oikeiksi. Kaupustelijoiden kuvailemat hirvittävän pitkät jonot olivat lähes olemattomat. Meidän ei tarvinnut jonottaa sisälle lähes ollenkaan.

 If you travel to London I recommend you to visit in Madame Tussaud`s. I have been there 2 times and I wasn`t bored at all visiting there second time. You can find that awesome place on Baker Street, it`s near subway stop.


En olekkaan ennen kiinnitänyt huomiota, että sormeni taipuvat tässä kuvassa hieman epäluonnottomasti. Yliliikkuvat nivelet kulkevat suvussa :D


perjantai 14. joulukuuta 2012

Christmas Calendar: 14.12.2012

Harvinaisen kurja viikko huipentui tänään lähelle pyörtymistä koulussa. Verensokerit tippuivat niin alhaalle hoitoa tehdessä, etten pystynyt suorittamaan hoitoa itsenäisesti loppuun saakka. Lopputuloksena oli hirveä vapina ja päästä heitti aikalailla. Kiitos Pauliinalle pelastamisestani ja huolenpidosta. Onneksi meillä oli koulussa nyyttäripäivä eli Tortilla Day, joten ruokaa löytyi yllinkyllin keittiöstä, jolla sain hieman lievitettyä huonoa oloani. Kuvassa ihanan Pauliinan tekemiä porkkanamuffinsseja. They saved my life. Nyt istuskelen kotona ja olo alkaa pikkuhiljaa helpottamaan.

My week has been awful. Today was the worst day of it. I almost passed out when I did the treatmeant because I haven`t had time to eat on the morning and I worked too hard. I couldn`t finished treatmeant on my own because I was shaking so badly and I couldn`t think clear. Thanks to Pauliina and her carrot muffins for saving me.

Kuva: santtuvaurio, Instagram





torstai 13. joulukuuta 2012

Christmas Calendar: 13.12.2012

Hengissä ollaan edelleen! :D


Tänään hieman erilaista postausta. Haluan jakaa kanssanne varoittavan esimerkin kosmetiikan käytöstä. Koskaan ei pidä 100 prosenttisen sokeasti luottaa kosmetiikkatuotteisiin, ei edes tunnettuihin merkkeihin. Aina kannattaa olla hieman varovainen, mitä kasvoilleen laittaa. Sain oman shokeeraavan opetukseni viime keväänä.

Olin viettämässä mukavaa viikonloppua kaverini luona Tampereella. Illaksi laitoin kuvassa näkyvän meikin: Rohkeasti kirkkaita värejä, pinkkiä huulipunaa ja sinistä nestemäistä eyelineria. Illan myöten eyeliner alkoi pistelemään ja sumentamaan näkökenttääni. En tajunnut pestä meikkiä jo tuolloin pois, vaan tein sen vasta saapuessamme takaisin kaverini asunnolle yömyöhään. Seuraavana aamuna heräsin silmät punaisina. Olo ei päivän mittaan parantunut, vaan alkoi pahenemaan. En pystynyt pitämään lopulta helottavan punaisia silmiäni ollenkaan auki. Kaveri kipaisi hakemassa alakerran H&M:stä aurinkolasit, jotta kestäisin normaalia päivänvaloa. Soitimme paniikissa Koskikeskuksen silmälääkäriin ja varasimme ajan. Lääkäristä saimme hoitavia silmätippoja, joita itku kurkussa tiputtelin silmiini tasaisin väliajoin. Kaverini saattoi minut samana päivänä Helsinkiin menevään junaan. Hän vei minut sisälle saakka, koska en edes aurinkolasien kanssa nähnyt kunnolla eteeni. Kaukonäköni oli kokonaan poissa, näin kaiken sumeasti.

Nukuin kotona pari päivää aurinkolasit silmillä. Jäin koulusta pois, koska en olisi pystynyt tekemään siellä mitään. Silmiä aristi suunnattomasti tavallinen päivänvalo ja luulin jääväni puolisokeaksi. Hyväksi onnekseni näkö palautui kuitenkin ajallaan käyttäessäni runsaasti silmätippoja. Kävin näöntarkastuksessa olon helpotuttua ja näköni oli täysin ennallaan. Koulussa silmät väsyivät aluksi, koska hoitolaharjoittelussa hoitoja tehdessä katse pitää kohdistaa usein erittäin tarkaksi ja tuijottaa samaa kohtaa pitkiäkin aikoja. Ensimmäiset päivät olivat erittäin rassaavia ja tiputtelin jokaisen tauon välissä lisää tippoja silmiin, koska ne tuntuivat kokoajan rutikuivilta.

Tämän vastoinkäymisen myötä suhtaudun kosmetiikkatuotteisiin ja erityisesti kyseisen merkkiin pienellä varauksella. Merkin tuotteita myydään lähes jokaisessa hyvinvarustetussa kaupassa ja olen vuosikausia käyttänyt heidän tuotteitaan. Lukiessani netistä lisää tästä sinisestä eylineristä, törmäsin muiden käyttäjien samanlaisiin kokemuksiin. Eylineria vesirajaan laitaessa, se herkästi joutuu silmään. Sinisessä eyelinerissä on jonkintyyppistä metallia, joka raapii silmän pintaa aiheuttaen näin näköhaittoja.  

Last spring I was scared for losing my eyesight because I got a really bad reaction to my eyes. I was using some blue eyliner and it went to my eye. I was half blind many days and wore sunglasses all the time. For my relief my eyesight returned completely.  I got my lesson:  Nowadays I`m really careful with make up and what I put to my face.

-SaTuulia-

keskiviikko 12. joulukuuta 2012

Christmas Calendar: 12.12.2012

Maaginen 12.12.2012 on ollut tähän mennessä hyvin epäonninen päivä. Epäonni seurasi minua kotiin saakka, sillä Bloggeriin pyrkiessäni netti ei meinannut ensiksi käynnistyä. Seuraavaksi ovikello soi ja ovisilmästä kurkatessani näin pari aivan tuntematonta naista oven takana. Mitä lie halusivat, olin niin huonolla päällä, että hipsin kaikessa hiljaisuudessa pois avaamatta ovea. :D Hieman pelottaa tänään illalla teatteriin meno, ties mitä siellä ehtii käymään, kun epäonni näyttää seuraavan hanakasti kintereillä. Jos minusta ei kuulu huomenna mitään, on käynyt köpelösti. Testamenttaan kaikki kynsilakkapurkkini siinä tapauksessa Pauliinalle.

Jatketaan Barcelona-teeman kanssa vielä hetkinen. Viime vuoden marras-joulukuun vaihteessa vierailimme ystäviemme luona Espanjassa ja vietimme aikaa kahdessa täysin erilaisessa asuinympäristössä. Ensimmäisessä majapaikkamme oli hienostunut kaupunkiasunto ja toinen Barcelonan pahamaineisimpiin alueisiin kuuluva lähiö nimeltään Trinitat Vella. Trinitat Vellassa en olisi ikipäivinä uskaltanut liikkua yksin, mutta onneksi meillä oli espanjalainen ystävämme turvanamme. Silti olo oli epämiellyttävä kävellessämme pitkin kapeita katuja, katujengiläisten tuijottaessa ja huudellessa meille kaikenlaista espanjaksi. Ystävämme mukaan asuinalueella esiintyy paljon levottomuuksia ja monet ihmisistä käyttävät huumeita. Monissa pienissä katujen varsilla olevissa kyläkaupoissa myydään huumeita tiskin alta.

Ystävämme perhe oli kuitenkin mitä ihanin ja mukavin, kaukana lähiöseudun epämääräisistä ihmisistä. Kun asuuntoon astui, unohti lähes täysin kaiken ulkopuolella olevan. Espanjalaiset ovat hyvin perhekeskeisiä, joten on tavallista, että vanhempien luona asutaan vielä aikuisiässäkin. Ystävämme vanhemmat olivat hyvin herttaisia pienestä kielimuurista huolimatta. He eivät puhuneet englantia ja me taas espanjaa vain muutamien sanojen verran. Hyvin kuitenkin pärjäsimme heidän kanssaan, vaikka ystävämme ei ollut meille aina kaikkea tulkkamassakaan. Koska oli arkiviikko, ystävämme joutui lähtemään päiväsaikaan yliopistolle opiskelemaan ja jätti meidät vanhempien huolehdittaviksi. Yhteisen kielen puuttuminen ei meitä kuitenkaan estänyt viettämästä mukavaa aikaa heidän kanssaan. Elekielellä ja yksinkertaisilla espanjalaisilla sanoilla tulimme yllättävän hyvin toimeen. Perheen äiti otti meidät mukaansa viedessään hieman höperöä isoäitiä alueen paikalliseen vanhuksille tarkoitettuun päiväkotiin. Matkan varrella pysähtelimme joka toiseen kadunkulmaan äidin esitellessä meitä tuttavilleen. Pääsimme myös tutustumaan isoäidin päivähoitohenkilökuntaan ja meidät vietiin laitoksen keittiöön saakka, jotta äiti voisi esitellä meidät kaikille.

Just telling how wonderful time we had in Barcelona and especially with our friend`s family. One day we were spending all the day with my friend`s parents. They didn`t speak at all english, just spanish. And our spanish is a bit poor but it didn`t stop us to communicate together and have a wonderful time together. Spanish mom introduced us to all her friends and parents drove us to enjoy a wonderful landscape on the top of the mountain. 


Hauskan esittelykierroksen jälkeen perheen isä nappasi meidät ja espanja-äidin auton kyytiin. Suuntasimme vuorille kohti näköalapaikkaa, jonka nimeä en nyt satu muistamaan. Kyseessä oli yleinen turistirysä ja näkymät olivat mitä upeimmat. Matkalla meille esiteltiin milloin mitäkin sairaalaa ja kirkkoa, missä vanhemmat olivat menneet naimisiin. Kommunikaatio pelasi siis upeasti. Kaiken kaikkiaan yksi mielenkiintoisimpia päiviä elämässäni.

Näkymää yläilmoista
Minä suuntaan seuraavaksi Helsingin Kaupunginteatterille päin. Toivottavasti tulen hengissä myös takaisin. Adios!

-SaTuulia-

tiistai 11. joulukuuta 2012

Christmas Calendar: 11.12.2012


Pinaattilettuja ja kasviskeittoa  kotona naamaan vetäessä en voi olla kuin kuolaamatta näitä eväitä, joita söimme Barcelonassa vuosi sitten melkein samoihin aikoihin. Espanjalaiset ovat tunnettuja rikkaasta ruokakulttuuristaan ja päivän ateriahetket ovat aina tärkeitä. Meidän ihana isäntämme D laitteli meille päivittäin näitä herkkuja. Ottakaa oppia suomalaiset miehet, 25-vuotiaalta nämä apertiivit syntyivät yhdessä hujauksessa. Hyvä ruoka kruunasi koko 9 päiväisen Barcelonan matkan. Tuli myös maistettua kaikenlaisia mereneläviä käydessämme kyseisen herran vanhempien luona syömässä. Omatoimisesti en olisi mustekalaa ja simpukoita ruvennut syömään, mutta koska niitä meille tarjottiin, syötävähän ne oli. Ennakkoluulot kyllä kumoontuivat, sillä merenelävät olivat ihan syötäviä. Tämän matkan ykkösjuttuja olivat kuitenkin etenkin erilaiset espanjalaiset kinkut ja oikein valmistettu paella.

I miss spanish food what we ate a year ago in Barcelona. Our spanish friend made us delicious food everyday. I also tasted a variety of seafood I haven't eaten before. The top courses of Spain trip were absolutely spanish hams and original paella.

maanantai 10. joulukuuta 2012

Christmas Calendar: 10.10.2012


Suosittelen Nizzaa lämpimästi matkakohteena. Kuten olen pariin otteeseen maininnut blogin puolella, olimme tyttöjen kanssa Nizzassa parisen vuotta sitten. Ajatus Nizzaan lähdöstä syntyi, kun ystäväni setä tarjosi kesäasuntoaan yöpymispaikaksi. Viiden tytön voimin ahtauduimme lähellä vanhaa kaupunkia sijaitsevaan kerrostaloasuntoon majailemaan. Nizza on hintatasonsa puolesta todella kallis kaupunki, mutta paikkana aivan ihana. Lämpötilat olivat heinäkuun lopuilla pilvissä ja ja turkoosin sininen meri kutsui oikein houkuttelevana. Olimme rannalla lähes joka päivä. Tutustuimme myös mukaviin paikallisiin ihmisiin. 

Kuva on otettu eräältä suurelta kukkulalta, jossa oli monen monta vesiputousta. Yläilmoista näki kauas Nizzan kaupunkiin. Piipahdimme myös päiväreissulla Monacossa. Puolen tunnin bussimatka maksoi paikan päälle vaivaiset yhden euron/henkilö. Ei ollut hinnalla pilattu ainakaan tämä reissu. Itse Monaco oli todella upea ilmestys. Satamat täynnä kalliita huvijahteja ja alue täynnä rikkaiden hulppeita asuntoja. Vierailimme myös kuninkaan linnan luona, josta oli upeat maisemat yli Monacon.   

I  recommend Nice as travel destination. I have told here couple of times about my Nice trip I had two years ago with my girls. We were staying at my friend`s uncle`s summer apartment. Nice is a beautiful city but it`s quite expensive. In the end of June the weather was pretty hot and we were spending time  every day on the beach. We also got to know some local people.

The picture has taken on the top of the hill where was a nice view over the city of Nice. There were many fountains around the area. We also made a day trip to Monaco. The trip took only 30 minutes by bus and it cost 1 euro. Monaco was a fantastic place: All the area was full of expensive houses and yachts. We also visited around the area of Royal Palace.

sunnuntai 9. joulukuuta 2012

Självständighetsbal/ Itsenäisyyspäivän tanssit


Paljon onnea 95-vuotiaalle Suomelle! Itsenäisyyspäivänä olimme juhlistamassa parin kaverin kanssa tapahtumaa Suomen aatelisliiton itsenäisyyspäivän tansseissa Ritarihuoneella. Kuten olen aikaisemmissa postauksissa kertonutkin kyseessä on suomenruotsalaisten aatelisten juhla, jonne pääsin mukaan avecina. Juhlan kulku oli minulle entuudestaan tuttu, koska osallistuin kaksi vuotta sitten ensimmäistä kertaa juhlaan. Juhlavieraita oli paikalla noin 130 ja ensisijainen kieli oli ruotsi. 

Congratulations to 95-year-old Finland! We were celebrating 6.12 an independence day with couple of friends in Riddarhuset. The event was a ball for Finnish-Swedish noble people and I was participating as avec. I have joined the same ball two years ago so the event was already familiar to me. There were about 130 guests and the main language was swedish. 


Itsenäisyyspäivän aamuna heräsin jo varhain suunnaten kylmässä pakkasilmassa kampaajalle. Vakiokampaamoni sijaitsee Malmilla, lähellä paikkaa, jossa olen päiväkoti-ikäisenä asunut. Olen käynyt samassa kampaamossa koko elämäni ajan, enkä halua uskoa hiuksiani kenenkään muun, kuin oman luottokampaajani käsiin. Hän tietää täsmälleen mitä tekee ja mitä haluan. Minä ja äitini olemme hänen vakioasiakkaitaan yli kymmenen vuoden takaa, joten erityisinä juhlapäivinä saamme yleensä hyvin ajan häneltä, koska hän tekee tuttujen vakioasiakkaiden kanssa poikkeuksia aukioloaikojen suhteen. Tämä on todellinen pelastus, koska pyhäpäivinä voi olla vaikeata saada kampaajalle aikaa. Kaiken lisäksi kampaajani on huipputyyppi, jonka luona käydessäni parin kuukauden välein päivitämme kaikki viimeiset kuulumisemme. Hän osaa antaa hyviä vinkkejä hiusteni hoidosta ja lahjoittaa välillä pieniä testiversioita tuotteista kotiin vietäväksi. Olen muutamana viimeisimpänä käyntikertana iskenyt silmäni houkuttelevaan Moroccanoil -merkkiseen hoitoseerumiin. Seuraavalla kerralla olisi aikomus ostaa ja testailla omissa hiuksissa kyseisen merkin tuotteita. Samoja aineita on käytetty kampaamokertojen ohessa omiin hiuksiini ja lopputulos on vaikuttanut lupaavalta.

Nyt lähdettiin hieman sivuraiteille, mutta palatakseni vielä  kampaamokäyntiin, saavuin paikan päälle  kello 10 aikoihin aamulla. Sain ihanat enkelikiharat, joita suojelin tarkoin lähtiessäni kampaamosta takaisin kotiin päin. Huonoksi tuurikseni juuri tuona aamuna sattui satamaan lunta, joten kuljin pidelleen huppua pääni päällä erittäin kummallisesti yläilmoissa, jottei se litistäisi kiharakampausta.

Illan asuna oli aivan ihana Katariinalta lainattu vanhojentanssimekko. Kiitoksia todella paljon lainasta, pelastit minut pukukaaokselta. Olin tätä ennen sovittanut paria mekkoa, mutta mikään niistä ei ollut sopiva.

I woke up early in the morning and rushed to hairdresser to curl hair. I have world`s best hairdresser and I never would want to change her to someone else. I have been her client over 10 years and she knows exactly what to do with my hair. I visit her every second month and share with her many important things what`s happening in my life for that moment. She also give me really good advices about hair caring.

The evening`s outfit was a beautiful which Katariina borrowed to me. Thanks to her!


Kello 18 maissa meitä saavuttiin hakemaan. Saimme yksityiskuljetuksen ovelta ovelle, jopa jatkopaikkaan siirtyessä sekä kotiin tullessa. Kiitoksia kuskille vaivannäöstä. Olisihan ollut hieman säälittävän näköistä rämpiä hieno mekko päällä kaupungin lumisessa kylmässä yössä.

At 18 we were off to the ball. We got the private ride at the destination which was helpful because of dresses.


Saavuimme Ritarihuoneelle hyvissä ajoin  Tuttuun tapaan, jonotimme ensiksi ilmoittautumispisteelle, jossa meidät ohjattiin eteenpäin juhlasaliin alkudrinkeille.

We reached the place in time and got first welcome drinks. Here are some pictures from the place.


Saliin sisääntulon luona meidän nimemme kuulutettiin koko muulle juhlakansalle, jonka jälkeen saimme astella kättelemään vieri vieressä seisovia järjestäjiä, jotka toivottivat meidät tervetulleiksi. Tämä käytäntö oli aivan uusi meille ja olimme aluksi hieman pihalla, kuinka meidän kuuluisi menetellä. Tapahtumassa oli samalla jotain koomista. Meidän lisäksi myös esittelijämies meinasi alkaa nauramaan lyödessään massivista sauvaa maahan ja kuuluttaessaan meidät.



Vieraat oli jaettu istumaan moneen pitkään pöytään, joista jokainen oli nimetty eri nimin, jotta juhlavieraat löytäisivät  helpommin omalla nimilapullaan varustetut paikkansa.

There were many tables at great hall and every guest had a specific place with nametag to sit.


Ilta alkoi juhlaillallisella, johon sisältyi alkuruoka, pääruoka ja jälkiruoka.

The evening began with a late night dinner which included  the starter, main course and dessert.


Ruoka oli kerrassaan erittäin hyvää. Jos tällaista ruokaa olisi aina kotona, en ikinä lopettaisi syömistä. Illallisen lomassa pidettiin puheita ja lauluesityksiä. Tasaisin väliajoin  myös laulettiin ruotsalaisia juomalauluja sitsien tapaan.

Food was delicious! We also heard nice singing performances and speeches while we were eating. We also sang together swedish drinking songs.


Illallisen jälkeen alkoi tanssiosuus, jossa iltaa oli viihdyttämässä livebändi.

After late night dinner was time for dancing with a live band.


Ehdimme ottaa illan aikana monen monta valokuvaa, joihin mahtuu muutaman onnistuneen otoksen lisäksi liuta myös ei niin onnistunutta materiaalia. Olisittepa kuulleet nauruni, kun selasin kuvia läpi: Ystävälläni A:lla on kaikissa kuvissa samanlainen hölmistynyt ilme. Naurusta ei meinanut tulla loppua.

We took many pictures during the evening. There were many good ones but also not so good shots. I laughed so much when I was looking at my friend`s funny faces.



Ritarihuoneelta lähtiessämme jatkoimme matkaa juhlien viralliselle jatkoille Hylleen. Uskollinen kuskimme tuli hakemaan meitä ja kiidätti meidät juhlapaikalle. Jatkoilta on myös kuvamateriaalia, mutta ainoa julkaisukelpoinen otos taitaa olla piparkakkupurkki.

We had an after party place named Hylle but the only picture I can publish from there is that gingerbread box.



Oli kerrassaan mukava ilta. Kiva saada välillä vaihtelua kiireisen kouluelämän keskelle. Nyt toivottelen hyvää yötä ja mukavaa alkavaa viikkoa kaikille.

Had a such a wonderful evening. Nice to get something other to think just for a while during the busy school life. Now I wish you good night and a nice new week for everyone.


 -SaTuulia-