sunnuntai 9. joulukuuta 2012

Självständighetsbal/ Itsenäisyyspäivän tanssit


Paljon onnea 95-vuotiaalle Suomelle! Itsenäisyyspäivänä olimme juhlistamassa parin kaverin kanssa tapahtumaa Suomen aatelisliiton itsenäisyyspäivän tansseissa Ritarihuoneella. Kuten olen aikaisemmissa postauksissa kertonutkin kyseessä on suomenruotsalaisten aatelisten juhla, jonne pääsin mukaan avecina. Juhlan kulku oli minulle entuudestaan tuttu, koska osallistuin kaksi vuotta sitten ensimmäistä kertaa juhlaan. Juhlavieraita oli paikalla noin 130 ja ensisijainen kieli oli ruotsi. 

Congratulations to 95-year-old Finland! We were celebrating 6.12 an independence day with couple of friends in Riddarhuset. The event was a ball for Finnish-Swedish noble people and I was participating as avec. I have joined the same ball two years ago so the event was already familiar to me. There were about 130 guests and the main language was swedish. 


Itsenäisyyspäivän aamuna heräsin jo varhain suunnaten kylmässä pakkasilmassa kampaajalle. Vakiokampaamoni sijaitsee Malmilla, lähellä paikkaa, jossa olen päiväkoti-ikäisenä asunut. Olen käynyt samassa kampaamossa koko elämäni ajan, enkä halua uskoa hiuksiani kenenkään muun, kuin oman luottokampaajani käsiin. Hän tietää täsmälleen mitä tekee ja mitä haluan. Minä ja äitini olemme hänen vakioasiakkaitaan yli kymmenen vuoden takaa, joten erityisinä juhlapäivinä saamme yleensä hyvin ajan häneltä, koska hän tekee tuttujen vakioasiakkaiden kanssa poikkeuksia aukioloaikojen suhteen. Tämä on todellinen pelastus, koska pyhäpäivinä voi olla vaikeata saada kampaajalle aikaa. Kaiken lisäksi kampaajani on huipputyyppi, jonka luona käydessäni parin kuukauden välein päivitämme kaikki viimeiset kuulumisemme. Hän osaa antaa hyviä vinkkejä hiusteni hoidosta ja lahjoittaa välillä pieniä testiversioita tuotteista kotiin vietäväksi. Olen muutamana viimeisimpänä käyntikertana iskenyt silmäni houkuttelevaan Moroccanoil -merkkiseen hoitoseerumiin. Seuraavalla kerralla olisi aikomus ostaa ja testailla omissa hiuksissa kyseisen merkin tuotteita. Samoja aineita on käytetty kampaamokertojen ohessa omiin hiuksiini ja lopputulos on vaikuttanut lupaavalta.

Nyt lähdettiin hieman sivuraiteille, mutta palatakseni vielä  kampaamokäyntiin, saavuin paikan päälle  kello 10 aikoihin aamulla. Sain ihanat enkelikiharat, joita suojelin tarkoin lähtiessäni kampaamosta takaisin kotiin päin. Huonoksi tuurikseni juuri tuona aamuna sattui satamaan lunta, joten kuljin pidelleen huppua pääni päällä erittäin kummallisesti yläilmoissa, jottei se litistäisi kiharakampausta.

Illan asuna oli aivan ihana Katariinalta lainattu vanhojentanssimekko. Kiitoksia todella paljon lainasta, pelastit minut pukukaaokselta. Olin tätä ennen sovittanut paria mekkoa, mutta mikään niistä ei ollut sopiva.

I woke up early in the morning and rushed to hairdresser to curl hair. I have world`s best hairdresser and I never would want to change her to someone else. I have been her client over 10 years and she knows exactly what to do with my hair. I visit her every second month and share with her many important things what`s happening in my life for that moment. She also give me really good advices about hair caring.

The evening`s outfit was a beautiful which Katariina borrowed to me. Thanks to her!


Kello 18 maissa meitä saavuttiin hakemaan. Saimme yksityiskuljetuksen ovelta ovelle, jopa jatkopaikkaan siirtyessä sekä kotiin tullessa. Kiitoksia kuskille vaivannäöstä. Olisihan ollut hieman säälittävän näköistä rämpiä hieno mekko päällä kaupungin lumisessa kylmässä yössä.

At 18 we were off to the ball. We got the private ride at the destination which was helpful because of dresses.


Saavuimme Ritarihuoneelle hyvissä ajoin  Tuttuun tapaan, jonotimme ensiksi ilmoittautumispisteelle, jossa meidät ohjattiin eteenpäin juhlasaliin alkudrinkeille.

We reached the place in time and got first welcome drinks. Here are some pictures from the place.


Saliin sisääntulon luona meidän nimemme kuulutettiin koko muulle juhlakansalle, jonka jälkeen saimme astella kättelemään vieri vieressä seisovia järjestäjiä, jotka toivottivat meidät tervetulleiksi. Tämä käytäntö oli aivan uusi meille ja olimme aluksi hieman pihalla, kuinka meidän kuuluisi menetellä. Tapahtumassa oli samalla jotain koomista. Meidän lisäksi myös esittelijämies meinasi alkaa nauramaan lyödessään massivista sauvaa maahan ja kuuluttaessaan meidät.



Vieraat oli jaettu istumaan moneen pitkään pöytään, joista jokainen oli nimetty eri nimin, jotta juhlavieraat löytäisivät  helpommin omalla nimilapullaan varustetut paikkansa.

There were many tables at great hall and every guest had a specific place with nametag to sit.


Ilta alkoi juhlaillallisella, johon sisältyi alkuruoka, pääruoka ja jälkiruoka.

The evening began with a late night dinner which included  the starter, main course and dessert.


Ruoka oli kerrassaan erittäin hyvää. Jos tällaista ruokaa olisi aina kotona, en ikinä lopettaisi syömistä. Illallisen lomassa pidettiin puheita ja lauluesityksiä. Tasaisin väliajoin  myös laulettiin ruotsalaisia juomalauluja sitsien tapaan.

Food was delicious! We also heard nice singing performances and speeches while we were eating. We also sang together swedish drinking songs.


Illallisen jälkeen alkoi tanssiosuus, jossa iltaa oli viihdyttämässä livebändi.

After late night dinner was time for dancing with a live band.


Ehdimme ottaa illan aikana monen monta valokuvaa, joihin mahtuu muutaman onnistuneen otoksen lisäksi liuta myös ei niin onnistunutta materiaalia. Olisittepa kuulleet nauruni, kun selasin kuvia läpi: Ystävälläni A:lla on kaikissa kuvissa samanlainen hölmistynyt ilme. Naurusta ei meinanut tulla loppua.

We took many pictures during the evening. There were many good ones but also not so good shots. I laughed so much when I was looking at my friend`s funny faces.



Ritarihuoneelta lähtiessämme jatkoimme matkaa juhlien viralliselle jatkoille Hylleen. Uskollinen kuskimme tuli hakemaan meitä ja kiidätti meidät juhlapaikalle. Jatkoilta on myös kuvamateriaalia, mutta ainoa julkaisukelpoinen otos taitaa olla piparkakkupurkki.

We had an after party place named Hylle but the only picture I can publish from there is that gingerbread box.



Oli kerrassaan mukava ilta. Kiva saada välillä vaihtelua kiireisen kouluelämän keskelle. Nyt toivottelen hyvää yötä ja mukavaa alkavaa viikkoa kaikille.

Had a such a wonderful evening. Nice to get something other to think just for a while during the busy school life. Now I wish you good night and a nice new week for everyone.


 -SaTuulia-

4 kommenttia: