Näytetään tekstit, joissa on tunniste celebration. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste celebration. Näytä kaikki tekstit

perjantai 8. maaliskuuta 2013

Graduation party

Kuvia muutaman viikon takaisista Kosmetologikoulun päättäjäisistä, joissa oli hyvin tunteikas ja iloinen tunnelma. Paras mahdollinen päätös koululle, oli todella hauskaa.

We had a graduation party few weeks ago at school. The atmosphere was emotional and cheerful, the best ending of school you can ever wish. Had so fun time there.



Vastavalmistuneena kosmetologina haluaisin hieman valoittaa teitä lukijoita, mitä kosmetologin ammatti todellisuudessa on. Tämä aihe on pyörinyt mielessä niin kauan, että haluan korostaa tämän asian tärkeyttä.

 Monesti törmää sellaiseen ajatukseen, että kosmetologi tarkoittaa ihmistä joka työkseen meikkaa ja lakkailee kynsiä, ja siinä sitten se.. MUTTA EI! ASIA EI OLE NÄIN!

Kyllä, oppimääräämme kuuluu meikkausta, paremmin ilmaistuna kuitenkin ehostusta. Opiskelemme päivämeikin ja iltameikin perusteita, kuinka korostaa ihmisen parhaita puolia ehostuksen avulla. Meillä on meikin oppitunteja vain rajallinen määrä ja loppujen lopuksi meikkiin käytettävä aika on vähäinen. Tiivistettynä siis: Kyllä, teemme meikkejä ja olemme meikkikoulutuksen kautta vastavalmistuneina kykeneviä tekemään päivä-ja iltameikkejä, mutta emme ole varsinaisesti erikoistuneet meikkaukseen, siihen on erikseen omat meikkaaja-maskeeraja-koulutuksensa.

Lakkailemme myös kynsiä, tämä on totta, mutta sekin on vain pieni osa käsi/jalkahoitoa. Mitä siis kosmetologi todellisuudessa tarkoittaa? Olemme IHONHOIDON AMMATTILAISIA, teemme kasvohoitoja, jalkahoitoja, vartalohoitoja. Osaamme myös klassisen hieronnan, ihokarvojen poiston ja liudan muita erikoishoitoja. Meidän teoriatunneillamme käydään läpi anatomiaa, fysiikkaa, sähköoppia ja kemiaa, jotka ovat kytköksissä ammattiimme, koska meidän pitää ymmärtää ihmiskehoa, jota hoidamme. Sen lisäksi meillä on käytössä monissa hoidossa sähkölaitteita, joten meidän pitää ymmärtää mitä käyttämämme laitteet tekevät, asioita sähköturvallisuudesta ja kuinka laitteet toimivat.

Kosmetologin työ voi olla monen tytön unelma, mutta harva tietää todellisuudessa mitä se on. En suosittele kosmetologin uravalintaa jos ei ole valmis kaivamaan ihomatoja ihmisten naamoista tai veistelemään irti jalkojen kovettumia ja känsiä sekä hoitamaan ihmisten sienijalkoja. Itselläni ei ole näiden asioiden kanssa ollut ongelmaa.

Kosmetologin työ on vuorovaikutteista asiakaspalvelutyötä. Työ vaatii oikeata asennetta, tilannetajua ja pitkäpinnaisuutta. Parhaimpina päivinä työ voi olla todella palkitsevaa saadessa asiakkailta positiivista palautetta.

Many people think being a beauty therapist is just doing things with makeup and colouring nails but it`s not the whole truth. We are professionals of skin caring and makeup is just a little little part of our professional ability. Our occupations is based on skin caring: hand, foot and face treatments, massages, depilation etc.. We are studying in school chemistry, physics, electricity study and anatomy because we have to know many things about human body. We are using many electronic devices so we have to of course know how they work and how it`s safe to use them.

Being  a beauty therapist is a dream of many girls but people don`t realise what is it in reality. If removing blackheads or touching the people`s feet don`t sound so fascinating I don`t recommend the occupation. I haven`t had any problem with that.

This occupation is a customer service work. You have to be social, outgoing and have patience, discretion and the right attitude. The best days with the customer service work can be really rewarding when clients are satisfied your work.

Päättäjäisten jälkeisenä lauantaina järjestimme sukulaisille valmistujaisjuhlat vanhempieni luona. Vieraita riiti ja talo oli välillä aivan täynnä. Hullunmylly kesti 5 tuntia, jonka jälkeen olo oli lievästi sanonut kuollut. Erittäin mukava fiilis juhlista jäi kuitenkin, oli kiva nähdä pitkästä aikaa sukua ja päästä nauramaan oikein kunnolla.

I had also a graduation party for relatives. My parents house was full of guests and that craziness lasted about five hours. After it I felt a bit dead but I enjoyed lot. Much talking, laughing and good food.



Dress// Zara
Scarf// Accessorize
Nailpolish// Essie Mint Candy Apple


Hyvää perjantaita kaikille! Miä lähren kohta lentokentälle ihanaa ruotsalaista ystävää vastaan. <3

Happy friday to all of you. I`m soon off to airport meeting up my lovely swedish friend. <3

 -SaTuulia-

torstai 21. helmikuuta 2013

Just another February


Päivät ovat kuluneet leppoisasti koulun loppumisen jälkeen. Myönnetään, että ensimmäinen viikko meni toipuessa ja seinille tuijotellessa. Ei kiinnostanut hirveästi siivota tai tehdä muutakaan järkevää. Nyt alkaa voimat palautumaan ja jotain pientä olen saanut jo aikaiseksi. Lauantaina olisi tarkotus viettää valmistujaisjuhlia suvun kanssa. Sen jälkeen onkin tiistaina lähtö Hollantiin.

I have taken it easy after the examinations. In the first week after examinations I was so tired I couldn`t even clean my own apartment. Now I`m feeling relaxed when the time has passed by more. I have a graduation party for relatives on saturday and on the next week I`m on my way to... HOLLAND!!

Tässä vähän lähiviikkojen kuulumisia:
What has happened after exams:

Näyttötutkintojen jälkeen tuli nälkä. Amarillo Helsinki. After examinations I felt a bit hungry..
Happy Valentine`s Day! Löydettiin maailman parasta ruokaa ja halvalla vielä.
Kävin tekemässä syntymäpäivämeikin kolmekymppisiään juhlivalle K:lle. I made birthday makeup to K who turned 30.

Pääsin ihastelemaan syntymäpäiväkakkua. Maistamaan en kerennyt kun oli kiire jo seuraavaan paikkaan. K`s birthday cake was awesome!
Ostin ihanan peplum-paidan Bik Bokista. Bought a lovely peplum shirt from Bik Bok.
Kävin laulelemassa pienen tauon jälkeen. I will always love you oli päivän biisi <3 Went to the singing lesson and the song of the day was I will always love you.

 Tulossa piakkoin juttua eilisistä valmistujaisista ja muutenkin yleisesti kosmetologin opinnoista. Olkaahan silmä tarkkana.

Soon coming up a post about graduation party and what is it to study in a beauty therapist school.


-SaTuulia-

maanantai 24. joulukuuta 2012

Christmas Calendar: 24.12.2012 - All I want for Christmas is..?

Joulufiilis hukassa?

Tänä vuonna olo on tuntunut kaikkea muuta kuin jouluiselta.

Totta se on, kun aikuiseksi kasvaa, myös joulun taika hälvenee. Pienenä joulua odotti lahjojen takia, nyt aikuisiällä joulun vietto tuntuu lähinnä hieman ahdistavalta. Toki jouluvalmisteluja on mukava tehdä ja jouluruokia syödä, mutta aattona, yleensä loppuillasta iskee kummallinen tekemättömyyden ahdistus. Jotenkin se, että ei ole kerrankin mitään tekemistä, saa itseni kaltaisen duracell-pupun tuntemaan olonsa rauhattomaksi. Huokaisen helpotuksesta, kun joulun pakollinen rauha on loppu ja pääsen takaisin radalle.

Haluaisin oppia rentoutumaan jouluisin ja nauttimaan rauhasta ja levosta. Näin joululoman alkaessa en ole pysynyt hetkeäkään paikallani. Olen huidellut pitkin kaupunkia ja kotiin päästäessäni jynssännyt kaikki paikat puhtaaksi katosta lattiaan. Vasta illan tullen huomaan, että olen paahtanut koko päivän, kun tipahdan täysin. Tarvitsisin henkilökohtaisen elämäntapavalmentajan, joka sanoisi kauniisti, kun olisi aika levähtää.

Listasin alle 10 parasta jouluista ja talvista asiaa motivoimaan itseäni nauttimaan enemmän joulusta ja ympäröivästä pimeän ajasta.

Here is my top 10 list of the best Christmas things:


1. Pimeät illat ja kynttilät, Dark nights and candles together:



2. Glögin liiallinen litkiminen, Drinking glogg too much:


3. Kameran kanssa pelleily, Playing with the camera:


4. Aikaa väsäillä kivat joulukynnet, Time to colour beautiful christmas nails :


5. Voi kuunnella tämän kliseisen biisin 1000 kertaa putkeen, Repeating 1000 times that clichè song: http://www.youtube.com/watch?v=K5bo4VDEH-U

6. Saat jänniä paketteja, Getting exciting presents:


7. Voit mättää jouluruokaa kuin viimeistä päivää, jonka jälkeen koittaa hidas kuolema syötyäsi liikaa, Eating of course:


 8. Ottaa taiteellisia kuvia joulukuusesta (??), taking "artistic" pictures of Christmas tree:


9. Yllättää ystäväsi aaton aattona kustantamalla hänet leffaan ja Virgin Oiliin syömään, Surprising your friend on Christmas eve`s eve for offering movie and late night dinner:


10.  Juoda ihania joulukahveja, Drinking lovely Christmas coffees:


Hyvää joulua kaikille ja kiitos ihanista joulun toivotuksista <3
Merry Christmas and thanks for lovely Christmas wishes <3


-SaTuulia-

sunnuntai 9. joulukuuta 2012

Självständighetsbal/ Itsenäisyyspäivän tanssit


Paljon onnea 95-vuotiaalle Suomelle! Itsenäisyyspäivänä olimme juhlistamassa parin kaverin kanssa tapahtumaa Suomen aatelisliiton itsenäisyyspäivän tansseissa Ritarihuoneella. Kuten olen aikaisemmissa postauksissa kertonutkin kyseessä on suomenruotsalaisten aatelisten juhla, jonne pääsin mukaan avecina. Juhlan kulku oli minulle entuudestaan tuttu, koska osallistuin kaksi vuotta sitten ensimmäistä kertaa juhlaan. Juhlavieraita oli paikalla noin 130 ja ensisijainen kieli oli ruotsi. 

Congratulations to 95-year-old Finland! We were celebrating 6.12 an independence day with couple of friends in Riddarhuset. The event was a ball for Finnish-Swedish noble people and I was participating as avec. I have joined the same ball two years ago so the event was already familiar to me. There were about 130 guests and the main language was swedish. 


Itsenäisyyspäivän aamuna heräsin jo varhain suunnaten kylmässä pakkasilmassa kampaajalle. Vakiokampaamoni sijaitsee Malmilla, lähellä paikkaa, jossa olen päiväkoti-ikäisenä asunut. Olen käynyt samassa kampaamossa koko elämäni ajan, enkä halua uskoa hiuksiani kenenkään muun, kuin oman luottokampaajani käsiin. Hän tietää täsmälleen mitä tekee ja mitä haluan. Minä ja äitini olemme hänen vakioasiakkaitaan yli kymmenen vuoden takaa, joten erityisinä juhlapäivinä saamme yleensä hyvin ajan häneltä, koska hän tekee tuttujen vakioasiakkaiden kanssa poikkeuksia aukioloaikojen suhteen. Tämä on todellinen pelastus, koska pyhäpäivinä voi olla vaikeata saada kampaajalle aikaa. Kaiken lisäksi kampaajani on huipputyyppi, jonka luona käydessäni parin kuukauden välein päivitämme kaikki viimeiset kuulumisemme. Hän osaa antaa hyviä vinkkejä hiusteni hoidosta ja lahjoittaa välillä pieniä testiversioita tuotteista kotiin vietäväksi. Olen muutamana viimeisimpänä käyntikertana iskenyt silmäni houkuttelevaan Moroccanoil -merkkiseen hoitoseerumiin. Seuraavalla kerralla olisi aikomus ostaa ja testailla omissa hiuksissa kyseisen merkin tuotteita. Samoja aineita on käytetty kampaamokertojen ohessa omiin hiuksiini ja lopputulos on vaikuttanut lupaavalta.

Nyt lähdettiin hieman sivuraiteille, mutta palatakseni vielä  kampaamokäyntiin, saavuin paikan päälle  kello 10 aikoihin aamulla. Sain ihanat enkelikiharat, joita suojelin tarkoin lähtiessäni kampaamosta takaisin kotiin päin. Huonoksi tuurikseni juuri tuona aamuna sattui satamaan lunta, joten kuljin pidelleen huppua pääni päällä erittäin kummallisesti yläilmoissa, jottei se litistäisi kiharakampausta.

Illan asuna oli aivan ihana Katariinalta lainattu vanhojentanssimekko. Kiitoksia todella paljon lainasta, pelastit minut pukukaaokselta. Olin tätä ennen sovittanut paria mekkoa, mutta mikään niistä ei ollut sopiva.

I woke up early in the morning and rushed to hairdresser to curl hair. I have world`s best hairdresser and I never would want to change her to someone else. I have been her client over 10 years and she knows exactly what to do with my hair. I visit her every second month and share with her many important things what`s happening in my life for that moment. She also give me really good advices about hair caring.

The evening`s outfit was a beautiful which Katariina borrowed to me. Thanks to her!


Kello 18 maissa meitä saavuttiin hakemaan. Saimme yksityiskuljetuksen ovelta ovelle, jopa jatkopaikkaan siirtyessä sekä kotiin tullessa. Kiitoksia kuskille vaivannäöstä. Olisihan ollut hieman säälittävän näköistä rämpiä hieno mekko päällä kaupungin lumisessa kylmässä yössä.

At 18 we were off to the ball. We got the private ride at the destination which was helpful because of dresses.


Saavuimme Ritarihuoneelle hyvissä ajoin  Tuttuun tapaan, jonotimme ensiksi ilmoittautumispisteelle, jossa meidät ohjattiin eteenpäin juhlasaliin alkudrinkeille.

We reached the place in time and got first welcome drinks. Here are some pictures from the place.


Saliin sisääntulon luona meidän nimemme kuulutettiin koko muulle juhlakansalle, jonka jälkeen saimme astella kättelemään vieri vieressä seisovia järjestäjiä, jotka toivottivat meidät tervetulleiksi. Tämä käytäntö oli aivan uusi meille ja olimme aluksi hieman pihalla, kuinka meidän kuuluisi menetellä. Tapahtumassa oli samalla jotain koomista. Meidän lisäksi myös esittelijämies meinasi alkaa nauramaan lyödessään massivista sauvaa maahan ja kuuluttaessaan meidät.



Vieraat oli jaettu istumaan moneen pitkään pöytään, joista jokainen oli nimetty eri nimin, jotta juhlavieraat löytäisivät  helpommin omalla nimilapullaan varustetut paikkansa.

There were many tables at great hall and every guest had a specific place with nametag to sit.


Ilta alkoi juhlaillallisella, johon sisältyi alkuruoka, pääruoka ja jälkiruoka.

The evening began with a late night dinner which included  the starter, main course and dessert.


Ruoka oli kerrassaan erittäin hyvää. Jos tällaista ruokaa olisi aina kotona, en ikinä lopettaisi syömistä. Illallisen lomassa pidettiin puheita ja lauluesityksiä. Tasaisin väliajoin  myös laulettiin ruotsalaisia juomalauluja sitsien tapaan.

Food was delicious! We also heard nice singing performances and speeches while we were eating. We also sang together swedish drinking songs.


Illallisen jälkeen alkoi tanssiosuus, jossa iltaa oli viihdyttämässä livebändi.

After late night dinner was time for dancing with a live band.


Ehdimme ottaa illan aikana monen monta valokuvaa, joihin mahtuu muutaman onnistuneen otoksen lisäksi liuta myös ei niin onnistunutta materiaalia. Olisittepa kuulleet nauruni, kun selasin kuvia läpi: Ystävälläni A:lla on kaikissa kuvissa samanlainen hölmistynyt ilme. Naurusta ei meinanut tulla loppua.

We took many pictures during the evening. There were many good ones but also not so good shots. I laughed so much when I was looking at my friend`s funny faces.



Ritarihuoneelta lähtiessämme jatkoimme matkaa juhlien viralliselle jatkoille Hylleen. Uskollinen kuskimme tuli hakemaan meitä ja kiidätti meidät juhlapaikalle. Jatkoilta on myös kuvamateriaalia, mutta ainoa julkaisukelpoinen otos taitaa olla piparkakkupurkki.

We had an after party place named Hylle but the only picture I can publish from there is that gingerbread box.



Oli kerrassaan mukava ilta. Kiva saada välillä vaihtelua kiireisen kouluelämän keskelle. Nyt toivottelen hyvää yötä ja mukavaa alkavaa viikkoa kaikille.

Had a such a wonderful evening. Nice to get something other to think just for a while during the busy school life. Now I wish you good night and a nice new week for everyone.


 -SaTuulia-